1月 / 睦月(むつき-mustuki-)// January

正月に親しい者が集まり睦み合うという事から『睦び月』より付けられたといわれています。 


 It is said that it was attached from "Mutsubi-tsuki" because people who are close to New Year gather together and meet each other. 


 据说因为接近新年的人聚在一起见面所以从“Mutsubi-tsuki”附加。  


據說因為接近新年的人聚在一起見面所以從“Mutsubi-tsuki”附加。



お正月といえば『獅子舞』”Shishi-mai”  

獅子舞は伝統芸能の一つで、祭囃子にあわせて獅子が舞い踊るものです。 

獅子舞が人の頭をかむのは、その人についた邪気を食べてくれる為です。 

 厄をはらって無病息災になり、ご利益があると考えられています。

 また、語呂あわせで「獅子が噛み付くと神がつく」という縁起担ぎの意味もあり 獅子舞が近づいてくると怖がって泣いてしまう子供もいますが、その子の健やかな健康を願う親としては、泣いていても頭をかませるのは厄を払い、よりよい一年を過ごしたいと願うからです。 


 "Shiahi-mai" is one of Japanese traditional performing arts, a lion dances and dances in accordance with the festival music.”Shishi-mai” chews a person's head because it eats the evil spirit that person.It is said that you will protect yourself from bad things and not get sick. Some children are scared and cry when ”Shishi-mai” approaches, but as a parent wishing for healthy health of that child, I hope to spend the trouble to bite the head even crying, I hope to have a better year It is from. 


 “獅子舞”是日本傳統表演藝術之一,獅子舞蹈和舞蹈根據節日音樂。“獅子舞”啃人是因为它吃了那个人的恶灵。据说你会保护自己免受不良的伤害而不生病。 有些孩子在狮子舞的时候害怕和哭泣,但作为一个希望孩子健康健康的家长,我希望能够花时间咬头痛哭,希望能有更好的一年 它来自。


 “獅子舞”是日本傳統表演藝術之一,獅子舞蹈和舞蹈根據節日音樂。“獅子舞”啃人是因為牠吃了那個人的惡靈。據說你會保護自己免受不良的傷害而不生病。 有些孩子在獅子舞的時候害怕和哭泣,但作為一個希望孩子健康健康的家長,我希望能夠花時間咬頭痛哭,希望能有更好的一年 它來自。  



akankostyle's information

0コメント

  • 1000 / 1000