弥生(やよい)という言葉の由来は、「草木がいよいよ生い茂る月」という意味の 「木草弥や生ひ茂る月」が詰まって「やよい」になったという説が有力だそうです。「
弥生(いやおい)」が変化したものとされます。
弥生という漢字を一文字ずつにすると、
「弥」「生」になります。
まず【弥】には「いよいよ・ますます」といった意味があります。
そして【生】には「生い茂る」の他に「生きる・命」という意味があります。
この2つを繋げると「ますます生きる」という意味になる。
3月という月は春を目前に控えた季節です。
春(4月)を間近に控えた3月は「これからますます命が盛んになる」頃なので、 弥生という言葉は3月にぴったりです。
When you divide Kanji called Yayoi into two, it becomes "弥" and "生". First of all, [弥] has the meaning of "finally · more and more". And [生] has "meaning to live" in addition to "growing lively". Connecting these two means "to live more and more". The month of March is the season just before spring. As March 's closer approaching to spring (April) is about' life will come up more and more ', so the word Yayoi is perfect for March.
当你将名为弥生的汉字分为两部时,它变成“弥”和“生”。 首先,[弥]的含义是“终于·越来越多”。 [生]具有“成长”和“生活·生活”的意思。 连接这两个手段意味着“生活越来越多”。 三月份是春季之前的季节。 随着三月接近春天(四月)的时间越来越近,“生活会越来越多”,所以Yayoi这个词对三月来说是完美的。
當你將名為彌生的漢字分為兩部時,它變成“彌”和“生”。 首先,[彌]的含義是“終於·越來越多”。 [生]具有“成長”和“生活·生活”的意思。 連接這兩個手段意味著“生活越來越多”。 三月份是春季之前的季節。 隨著三月接近春天(四月)的時間越來越近,“生活會越來越多”,所以Yayoi這個詞對三月來說是完美的。
3月といえば『ひな祭り』”Hina-matsuri”
【ひな祭り】 3月3日に雛人形を飾り、桃の花、菱餅を供えて白酒、はまぐりのお吸い物などをいただきながらお祝いをする行事。
ひな祭りは、上巳(じょうし)の節句、桃の節句、弥生の節句ともいわれ、現代は、女の子の健康と成長を祝う祭りとして知られています。
おひな様は、飾るときは早めに、仕舞うときは、3月3日が過ぎたら早めに仕舞わないとお嫁に行き遅れるとも言われています。
その理由は諸説ありますが一番有名なのは、早く飾り出すと「早く嫁に出す」、早くしまうほど「早く片付く(嫁に行く)」ではないでしょうか?
0コメント